华图考研网同步安徽华图教育发布考试信息:考研英语翻译:技术进步的方方面面。更多关于考研,考研备考,考研备考资料的信息的内容,请关注华图考研网。
考研英语翻译:技术进步的方方面面
QW安徽考研01
考研英语翻译一般大家都会翻译的比较生硬并且啰嗦,这也是造成英语翻译题型得分低的原因。今天小编要讨论考研英语翻译:技术进步的方方面面。
There will betelevision chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors tha twill disable them when they offend.
译文:
将会出现由机器人主持的电视谈话节目,还会出现带有污染监控器的小汽车;当小汽车排污超标的时候,污染监控器将会使小汽车停止行驶。
或者:
电视谈话节目将会由机器人来主持,小汽车也会装上污染监控器;一旦小汽车排污超标,污染监控器将会使其停止行驶。
词汇记忆要点:
host
robot
monitor (v. n.)
offend
结构和汉译逻辑记忆要点:
there be句型,一般用“有”来翻译。
注意hosted by…和with pollution monitors都是短语作定语,修饰前面的中心词。
by可以翻译为“由”。
offend本义叫“冒犯,伤害”,这里指“冒犯污染监控器”,引申为排污超标。它其实也有“违反”的意思。
they和them第三人称代词,要指代明确。
华图考研网同步安徽华图教育发布考试信息:考研英语翻译:技术进步的方方面面。更多关于考研,考研备考,考研备考资料的信息的内容,请关注华图考研网。
(编辑:常远)