招考信息备考资料考试题库|面授课程网校课程图书| 试题库职位库直播|微信微博师资

  • 在线客服咨询
    公务员 在线咨询
    事业单位 在线咨询
    教师考试 在线咨询
    医疗卫生 在线咨询
    合肥 在线咨询
    安庆 在线咨询
    蚌埠 在线咨询
    亳州 在线咨询
    巢湖 在线咨询
    池州 在线咨询
    滁州 在线咨询
    阜阳 在线咨询
    淮北 在线咨询
    淮南 在线咨询
    黄山 在线咨询
    六安 在线咨询
    马鞍山 在线咨询
    宿州 在线咨询
    铜陵 在线咨询
    芜湖 在线咨询
    宣城 在线咨询
    华图商城 在线咨询
    0551-63635866
  • 考研英语翻译小技巧:倒装译法

    2023-12-04 13:21 来源:安徽华图教育

      华图考研网同步安徽华图教育发布考试信息:考研英语翻译小技巧:倒装译法。更多关于考研,考研备考,考研备考资料的信息的内容,请关注华图考研网。

    考研英语翻译小技巧:倒装译法

    QW安徽考研01

      考研英语考试大纲对翻译部分的考查要求和考点的表述是“主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。 接下来跟英语老师一起来学习“考研英语翻译小技巧:倒装译法”。

      1. Scattered around the globe are more than 100 small regions of isolated volcanic activity known to geologists as hot spots.

      有超过100个存在孤立火山活动的小块地区分散在球各地,地质学家将这些地区成为“热点”。

      2. Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.

      人们仅仅是逐渐注意到该机制的副产品的,而这一效果作为该机制的行为的指导因素则是更加逐渐地受到人们关注的。

      3. Along with the many folks looking to make a permanent home in the United States came those who had no intention to stay.

      那些没打算定居下来的人与很多想要永久留下的人一起来到了美国。

      4. Only recently did linguists begin the serious study of languages that were very different from their own.

      语言学家仅是近才开始认真研究那些与他们自己语言很不相同的语言。

      华图考研网同步安徽华图教育发布考试信息:考研英语翻译小技巧:倒装译法。更多关于考研,考研备考,考研备考资料的信息的内容,请关注华图考研网。

    (编辑:常远)

    2024安徽事业单位招聘考试笔试辅导课程
    Smohan

    安徽华图教育

    安徽华图教育官方微信:anhuihuatu

    立即关注
    • 20000+每日阅读
    • 200000+粉丝
    • 1000+每日转发
    2023安徽医疗卫生考试笔试课程
    Smohan

    华图公务员考试热点

    安徽华图官方微博http://weibo.com/ahhtexam

    立即关注
    • 170000+粉丝
    • 18000+博文
    • 700+每日转发

    考试工具砖题库练题

    最新招考
    照片调整
    直播讲座
    职位查询
    真 题 库
    时政热点
    每日一练
    砖 题 库
    首页 网站地图 联系我们 返回顶部
    京ICP备11028696号-11 京ICP证130150号 京公网安备11010802021470号