招考信息备考资料考试题库|面授课程网校课程图书| 试题库职位库直播|微信微博师资

  • 在线客服咨询
    红领培优 在线咨询
    合肥 在线咨询
    安庆 在线咨询
    蚌埠 在线咨询
    亳州 在线咨询
    巢湖 在线咨询
    池州 在线咨询
    滁州 在线咨询
    阜阳 在线咨询
    淮北 在线咨询
    淮南 在线咨询
    黄山 在线咨询
    六安 在线咨询
    马鞍山 在线咨询
    宿州 在线咨询
    铜陵 在线咨询
    芜湖 在线咨询
    宣城 在线咨询
    华图商城 在线咨询
    0551-63662985
  • 当前位置:安徽人事考试网 > 问答 > 其他 >

    CATTI的笔译综合能力和笔译实务有什么区别

    2021-09-05 14:33 来源:华图教育

    【导读】1、笔译综合能力和笔译实务的考试内容不同;2、笔译综合能力和笔译实务的考试时间不同;3、笔译综合能力和笔译实务的考查要求不同;4、笔译综合能力和笔译实务的学习教材不同。

    CATTI的笔译综合能力和笔译实务有什么区别

      笔译综合能力和笔译实务是英语笔译考试的两个科目,笔译综合能力侧重考查词汇和语法、阅读理解和完形填空,考试时间为上午;笔译实务侧重考查英译汉和汉译英,考试时间为下午,且可以使用字典。

      CATTI的笔译综合能力和笔译实务有什么区别一、考试内容不同

      笔译综合能力侧重考查词汇和语法、选项纠错、阅读理解和完形填空,主要是以选择题的形式考查;笔译实务侧重考查英译汉和汉译英,试卷上只有两题,一篇英语原文要求翻译成中文和一篇中文原文要求翻译成英文。二、考试时长不同

      笔译综合能力只在上午考试,考试时间为120分钟;笔译实务只在下午考试,考试时间为180分钟。三、考查要求不同

      笔译综合能力检验应试者对英语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义的能力,更偏向理论性知识;笔译实务检验应试者双语互译的基本技巧和能力,更偏向应用知识。四、学习教材不同

      笔译综合能力的推荐教材是《全国翻译专业资格考试指定教材英语笔译综合能力》和《全国翻译专业资格考试辅导丛书英语备知考词汇全攻略》;笔译实务的推荐教材是《全国翻译专业资格考试指定教材英语笔译实务》和《全国翻译专业资格考试辅导丛书英语笔译实务教材配套训练》。

    (编辑:安徽华图)

    有疑惑?在线客服帮你

    公告什么时候出?

    报考条件是否符合?

    公考小白怎么备考?

    冲刺资料怎么领取?

    考试工具砖题库练题

    最新招考
    照片调整
    直播讲座
    职位查询
    真 题 库
    时政热点
    每日一练
    砖 题 库
    首页 网站地图 联系我们 返回顶部
    京ICP备11028696号-11 京ICP证130150号 京公网安备11010802021470号