招考信息备考资料考试题库|面授课程网校课程图书| 试题库职位库直播|微信微博师资

  • 在线客服咨询
    公务员 在线咨询
    事业单位 在线咨询
    教师考试 在线咨询
    医疗卫生 在线咨询
    合肥 在线咨询
    安庆 在线咨询
    蚌埠 在线咨询
    亳州 在线咨询
    巢湖 在线咨询
    池州 在线咨询
    滁州 在线咨询
    阜阳 在线咨询
    淮北 在线咨询
    淮南 在线咨询
    黄山 在线咨询
    六安 在线咨询
    马鞍山 在线咨询
    宿州 在线咨询
    铜陵 在线咨询
    芜湖 在线咨询
    宣城 在线咨询
    华图商城 在线咨询
    0551-63635866
  • 2022考研英语作文:万能衔接句分享

    2021-11-10 17:07 来源:华图考研网

      华图考研网同步华图考研网发布考试信息:2022考研英语作文:万能衔接句分享。更多关于考研英语作文,万能衔接句分享的信息的内容,请关注华图考研网。

    2022考研英语作文:万能衔接句分享

      2022考研英语作文:万能衔接句分享

      1.A case in point is …一个典型的例子是…

      例句:A case in point is the generating capacity of renewables.

      翻译:在这一点上,典型的例子便是可再生能源的发电量。

      is often the case… 由于通常情况下…

      例句:As is often the case, a smart building is the crystallization of collective wisdom and skills.

      翻译:一座完美的建筑是集体智慧的和技巧的结晶。

      stated in the previous paragraph 如前段所述

      例句:As stated in the previous paragraph this information is not completely trust worthy.

      翻译:如前段所述,此信息不是完全值得信任的。

      the problem is not so simple 然而问题并非如此简单

      例句:But the problem is not so simple. We can't solve it this way.

      翻译:但是问题并不是这么简单,我们也不能以这种方式解决。

      it's a pity that… 但遗憾的是…

      例句:But it's a pity that the water is too shallow.

      翻译:只可惜这水太浅了。

      spite of the fact that… 尽管事实……

      例句:Josef Krips at the State Opera hired her in spite of the fact that she had never sung on stage.

      翻译:尽管她从未在舞台上演唱过,国家歌剧院的约瑟夫·克里普斯还是聘用了她。

      her, we hold opinion that…? 此外,我们坚持认为…

      例句:Further, we hold the opinion that the aim to overcome the illegal Local-protective Act is to make the social efficiency max.

      翻译:此外,我们认为克服违法地方保护行为的目标在于实现整个社会效率的最大化,而不是仅仅将克服违法地方保护行为作为唯一的最终目标。

      ver , the difficulty lies in…然而,困难在于…

      例句:However the difficulty lies in the fact that we are short of money.

      翻译:困难在于我们缺乏资金这个事实。

      larly, we should pay attention to… 同样,我们要注意…

      例句:Similarly, in economic work, we should pay attention to opening up the source and regulating the flow from time to time.

      翻译:在经济工作中,应该经常注意开源节流。

      (that)…but(that)…不是,而是

      例句:I meant not he but you should pay attention to pronunciation.

      翻译:我说不是他而是你要注意发音。

      view of the present station.鉴于目前形势

      例句:In view of the present situation, we'll have to revise our original plan.

      翻译:基于目前这种情况,我们不得不修改原来的计划。

      has been mentioned above… 正如上面所提到的…

      例句:As has been mentioned above, all these devices are essential to remote control.

      翻译:如上所述,所有这些装置对遥控都是必不可少的。

      this respect, we may as well (say) 从这个角度上我们可以说

      例句:In this respect, we may as well define it as a model.

      翻译:从这个角度上,我们也可以将其定义为范本。

      ver, we have to look at the other side of the coin 然而我们还得看到事物的另一方面

      例句:The house is lovely and spacious, however, we have to look at the other side of the coin, that is the long distance from shops and schools.

      翻译:这房子真的很温馨而且足够大,不过另一方面说,它离学校和超市又太远了。

      华图考研网同步华图考研网发布考试信息:2022考研英语作文:万能衔接句分享。更多关于考研英语作文,万能衔接句分享的信息的内容,请关注华图考研网。

    (编辑:安徽华图)

  • 上一篇:2022考研暑期阅读练习:阅读题选项特点
  • 下一篇:没有了
  • 2022年安徽公务员笔试课程
    Smohan

    安徽华图教育

    安徽华图教育官方微信:anhuihuatu

    立即关注
    • 20000+每日阅读
    • 200000+粉丝
    • 1000+每日转发
    2021年安徽事业单位招聘考试笔试辅导课程
    Smohan

    华图公务员考试热点

    安徽华图官方微博http://weibo.com/ahhtexam

    立即关注
    • 170000+粉丝
    • 18000+博文
    • 700+每日转发

    考试工具砖题库练题

    最新招考
    照片调整
    直播讲座
    职位查询
    真 题 库
    时政热点
    每日一练
    砖 题 库
    首页 网站地图 联系我们 返回顶部
    京ICP备11028696号-11 京ICP证130150号 京公网安备11010802021470号