2013国家公务员考试申论热点:火车站名英文统一用汉语拼音
2012-09-20 09:20 国家公务员考试网 来源:未知
国家公务员考试网同步未知考试动态信息:2013国家公务员考试申论热点:火车站名英文统一用汉语拼音。更多关于国家公务员,公务员考试,公务员行测,行测考试技巧,未知的信息的内容,请关注国家公务员考试网,以及安徽华图教育(anhuihuatu)认证号和交流群()获取更多招考信息和备考资料。
你赞成火车站英文名改成汉语拼音吗?9月1日起,北京西站和北京南站发车的车票上的站名英文名悄然发生了变化,英文拼写变成了汉语拼音。之后,车站所有的相关站牌名也都会随之发生变化。
方位词统一用汉语拼音
日前,铁道部下发通知,为规范铁路车站站名的英文译法,铁路车站站名的英文拼写统一采用汉语拼音,“东南西北”方位词作为车站站名的固有部分,不按英文音译。涉及“地名+方向”的站名,方位词统一采用汉语拼音。如“北京西站”的英文翻译为“Beijingxi Railway Station”。
通知要求,车票票面上及其他有关站名的英文标注,按照上述原则,统一采用汉语拼音。
铁道部表示,站名中方位词已经按英文意译的站名牌及其他相关设施的更换改造,在短期内完成确有困难的,可逐步完成。
北京南站车票9月起已调整
记者昨天在北京南站发现,北京南站的LED显示屏上的北京南站的英文拼写已经全部变成汉语拼音,而车站南、北进站口的大字还没有改变,仍然是“Beijingsouth Railway Station”。
记者通过对比9月1日前后从北京南站发车的车票也发现,9月1日前北京南的英文名为“BeiJingSouth”,9月1日后北京南的英文名为“BeiJingNan”。
正在北京南站候车的王先生不太赞同站名英文名字的改动。他说,地铁4号线北京南站这一站的英文名是“Beijingsouth Railway Station”,而北京南站的英文名是“Beijingnan Railway Station”,这样会给外籍乘客带来困扰,而且外国人是否懂中国的汉语拼音,也是个问题。
更多考试信息资料请查看安徽人事考试网及安徽公务员考试网!
【名单公示】2012安徽公务员拟录取名单公示汇总
【辅导课程】2013国家公务员考试辅导课程
【申论热点】2013国家公务员考试申论热点汇总
【国考汇总】2013国家公务员考试专题汇总
关注安徽华图官方微博,第一时间了解更多招考资讯!
——相关阅读——
以上是2013国家公务员考试申论热点:火车站名英文统一用汉语拼音的全部内容,更多资讯请继续查看:安徽人事考试网、国家公务员考试网。
(编辑:admin)